28.12.09

Paris dans Tokyo.



Miteki est dans la brasserie à Paris....mais non,
elle est dans Tokyo,à Ginza !
Steak-Frites,
Hot Dog,
Croque Monsieur etc...
C'est une bonne adresse à noter pour sentir Paris...

パリのブラッスリーでの様子ではなく、東京銀座の”オーバカナル”です。
ステックーフリット、
ホットドッグ、
クロックムッシュなどなど
パリらしい雰囲気の中、パリらしいものを食べられる場所。
時々行きたくなる場所です。





IKEBANA 生け花

IKEBANA de Makiko.

お友達がお店にお花を生けに来てくれました。
一足早く、春を感じさせるお花が可愛らしくて
小鳥とちょうちょもやってきました。


25.12.09

Cadeau de Noël


Le Père Noël a trouvé un joli château des princesse !

大きくて素敵なプリンセスのお城 が届きました。
クリスマスの休暇にはフランスに行っていたミテキですが、
クリスマスプレゼントはちゃんと東京のお家にも届いたようです。

18.12.09

17 Décembre 冬休み


Départ pour la France.
Une photo à Narita.

一足早く冬休みでフランスへ
パリは雪が降っているとのこと。
雪のパリへ旅立って行きました。

BON VOYAGE
et
JOYEUX NOEL !!



13.12.09

petit sapin de NOEL...


un atelier de petit sapin...

リセで開かれたマルシェ・ド・ノエル。
子供達のアトリエでこんなにかわいらしいクリスマスツリーが!!



lumière douce


un après midi à Tokyo,

il fait encore doux,et la lumière est douce.

12月半ば、午後の光はきらきらと優しく温かい。
イチョウの葉が黄金のように輝いてまぶしいくらい。



1.12.09

1er Décembre,préparer pour NOEL



On commence à compter le jour jusqu'à NOEL...

premier chose pour la maison,
fait à la main chez Havane.

もう12月
そろそろクリスマスの準備を始めましょう・・・。
まずはお家に飾るクリスマスリース
Havane にて開催のワークショップで作りました。


version blanche...
et
version verte.

白いリースは母へのプレゼントに。
二つ目のグリーンは自分用に。
素敵なリースが二つもあっという間にできました。
 merci...