29.6.10

à la fraise



j'aime trop de gâteaux....
Gâteau à la fraise, à la banane, au thé vert etc...

ケーキが大好き
苺のショートケーキやバナナケーキ、抹茶のケーキも。

SOUVENIR....

Ma petite Mitéki en chimisier rose fait à la main....
C'est déjà il y a longtemps....
Une journée dans la maison de campagne.

Un très bon souvenir.

まだまだ美笛が小さかった時のこと。
初めて作ったブラウスを着て、田舎の小さな家で過ごした日。
とてもとても 大切な思い出。

26.6.10

son jeu préferé

une photo rigolote est arrivée de la part de notre amie Sophie.
Miteki adore jouer avec Mac chez la voisine Sophie.
voilà son ouvre d'art....


ご近所のお友達、ソフィーの家にお邪魔した美笛。
ソフィーのMacで写真を撮ったり,
撮影した写真を加工したりして遊ぶのがお気に入り。
こちらが今回の最新作。

21.6.10

Bon voyage !!!


Bon voyage et Bonnes vacances !!!


NARITA Express à Shinjuku station...
Mitéki part en france avec des amis de l'école.
Elle reste pendant 2 mois
pour profiter de la nature,de la mer,de Paris et de la famille.

美笛は今日から約2ヶ月間フランスで夏休みを過ごします。
素敵な夏休みになります様に。。。
今回は成田エクスプレスで新宿から出発。
お友達ファミリーと一緒に。

Vol de Air France 277,le départ à 21h55.
Terminal 1, il n'y a plus personne.

飛行機はエールフランス最終便
北ウィングは静かになってしまいました。





20.6.10

la veille de départ....


La veille de départ de Miteki,
des amis sont venus nous voir !!!
Merci ~!

美笛がフランスに出発する前日、準備でバタバタする中、
ママのお友達がお店に遊びに来てくれました。
実は本当に久しぶりに会えたお友達。
本当にありがと〜!
嬉しすぎて記念撮影!




TAKESHITA DORI, HARAJUKU
Oui, il faut manger la crêpe.
On dit "Harajuku crêpe",Miteki a pris une à la fraise avec de la chantilly.

原宿の竹下通りの入り口。
美容院が原宿にあるのでその帰り道。
フランスに出発前に長過ぎた髪をカットしてもらいました。
原宿クレープをおやつに。
ミテキが選んだのは苺と生クリームたっぷりのクレープ!



Tout UNIQLO !!!




Look de UNIQLO,
une petite tunique bleu rayure et
une jupe blanche toute mignonne,
pour ces 2 pièces,moins de ¥2000 !!
Alors,c'est pas mal !?

日本が誇る!?ユニクロのコーディネート。
ブルーのチュニックと白いスカート、両方で2000円もしないのです!
なかなかでしょ!?


19.6.10

Kermesse 2010 !!



Fête de l'êcole 2010,
très sympa,tout le monde était réuni pour fêter la fin de l'année.

学校のお祭りがありました。
子供達もパパやママ達、先生達も皆集まってとても楽しい雰囲気!

un coin de devinette....,
une qui dessine et une autre qui devine ce que c'est...

学校内のあちこちでクラス毎のコーナーが開かれます。
こちらは答えの言葉を絵で描いてお友達に伝えるゲーム。
上手に描かないと、難しい??

la chaise musicale...
qui va gagnier ??

椅子取りゲーム
誰が最後に勝つのかな??


Il y a beaucoup de monde au coin Maquillage.
Miteki a eu une fée et un coeur rose !

メイクコーナーは大人気!
数あるサンプルからそれぞれ好きなイメージを描いてもらいます。
美笛は妖精の絵とピンクの♡




l'hortensia

L'hortensia,
"AJISAI(紫陽花)" en japonais,
Ils sont magnifique pendant le periode de la pluie au japon,
sous le ciel gris ,sous les parapluies colorés....

紫陽花はフランス語で"l'hortensia"
梅雨の時期、どんよりと曇った灰色の空に、雨の中の景色に
紫陽花は明るく咲いて、私たちの心を晴れやかにしてくれます。

16.6.10

Petit rat de Tokyo...








Petites danseuses .....
On rêve toujours d'être danseuse de l'Opéra.

小さなバレリーナ達。
バレリーナはいつでも女の子達の憧れ。
ママも小さい頃、バレエに夢中でした。
今はもう体はコチコチ、
とてもじゃないけど優雅に踊れそうもありません。



Saison de Pluie 梅雨




La saison de Pluie au Japon juste avant l'été,
On dit " TSUYU (梅雨)" en japonais,
La pluie de la prune.
Il pleut presque tous les jours,mais pas tout le temps,
le soleil revient de temps en temps et les nuages prennent sa place....
Il fait humide,c'est désagréable,
mais nous avons besoin de cette saison de pluie pour l'été.

梅雨入りしました。
蒸し暑くて、しとしと雨が続きます。
紫陽花は雨に映えて美しい季節。
そして何より、この恵みの雨のおかげで
私たちは日本の夏を迎えられるのですね。
今年も良い夏が訪れます様に。。。




9.6.10

MITSUBISHI ICHIGOKAN MUSEUM TOKYO


Un nouveau musée à MARUNOUCHI,
dans le quartier des affaires à coté de Tokyo station et de Ginza.

L'exposition de l'ouverture de cet endroit est
"Manet et le Paris moderne".

丸の内にオープンした新しい美術館。
建物もお庭も素敵。